Fachübersetzungen

Übersetzungsbüro

mit Niederlassungen im gesamten Bundesgebiet

Vereidigter Übersetzer

Ihre Übersetzungsanfrage

Ausgangssprache(n):
Zielsprache(n):
Fachbereiche: (z.B. Medizin, etc.)
Gewünschter Liefertermin:
Fachtexte

Angebotene Sprachen

Arabisch

Äthiopisch

Afghanisch

Albanisch

Amerikanisch

Afrikaans

Armenisch

Chinesisch

Bulgarisch

Dänisch

Hebräisch

Griechisch

Finnisch

Flämisch

Französisch

Georgisch

Isländisch

Italienisch

Indonesisch

Japanisch

Katalanisch

Koreanisch

Koratisch

Kurdisch

Litauisch

Lettisch

Maltesisch

Mazedonisch

Norwegisch

Niederländisch

Polnisch

Persisch

Rumänisch

Russisch

Serbisch

Schwedisch

Slowenisch

Slowakisch

Spanisch

Türkisch

Tschechisch

Ukrainisch

Ungarisch

Vietnamesisch

und viele andere...



Fragen und Antworten

Unterschied zwischen einer Apostille und einer Legalisation


Wie werde ich ein vereidigter / beeidigter Übersetzer?


Worin liegt der Unterschied zwischen einem vereidigten, ermächtigten bzw. einem beeidigten Übersetzer?


Welche verschiedenen Arten von Dolmetschen gibt es?


Wann muss ein Dolmetscher vereidigt sein?


Zertifizierungen

Zertifizierungen

Fachübersetzung

Qualifizierte Übersetzer für alle Sprachen und Fachgebiete

Dolmetschen

Fachdolmetscher für jedes Themengebiet

Beglaubigte Übersetzung

Vereidigte / Ermächtigte
Übersetzer

Übersetzungsagentur

Fachübersetzung

Unsere in- und ausländischen Kunden vertrauen uns und unserem qualifizierten Service seit mehr als drei Jahrzehnten. Egal ob Übersetzungen Schwedisch Deutsch bzw. Dolmetschen Französisch Deutsch oder andere Projekte aus dem Bereich der Fremdsprachen - wir sind für Sie da. Diese Erfahrung hat uns zu einer der angesehensten und führenden Übersetzungsagenturen in Deutschland gemacht. Darauf sind wir stolz und geben diese Erfahrungen gerne an unsere Kunden weiter. Selbstverständlich müssen wir uns ständig weiterentwickeln und unsere Leistungen weiter optimieren. Besonders bei Dienstleistungen im Bereich der Sprachen muss man immer auf der Höhe der neuesten sprachlichen Entwicklungen sein, denn die Sprachen verändern sich. Dies gilt im Besonderen für weit verbreitete Sprachen wie Englisch oder Französisch. Wir übersetzen für Sie alle Fachgebiete und stehen Ihnen neben Englisch auch für weitere Sprachen, wie Italienisch, Schwedisch, Russisch, Vietnamesisch, gerne zur Verfügung.



Qualität

Bei uns sind Ihre Übersetzungen bestens aufgehoben, da unser Übersetzungsbüro bei allen Sprachen auf das 4-Augen-Prinzip achtet. Neben der Qualität der Übersetzungen steht bei uns fundiertes Fachwissen und absolute Einhaltung des Termins im Mittelpunkt. Daneben arbeiten unsere Fachübersetzer sorgfältig, hoch professionell und sind zu absoluter Verschwiegenheit verpflichtet. Sie können sich nicht nur auf das Sprachgefühl der Übersetzer, sondern auch auf die Professionalität des Projektmanagements verlassen. Unsere Dolmetscher sind ebenfalls gut ausgebildet und verfügen neben exzellenten Sprachkenntnissen auch über fundiertes Fachwissen im jeweiligen Themengebiet. Dies gilt sowohl für unsere Simultandolmetscher als auch für die Gesprächs- und Verhandlungsdolmetscher.





Die Zufriedenheit der Kunden

Internationale Kunden aus den verschiedensten Branchen zählen auf unser Übersetzungsbüro. International arbeitende Organisationen und bekannte Unternehmen aus den Bereichen Finanzen, Technik, Kommunikation, Wirtschaft, Medien, Medizin, Kultur usw. schenken uns ihr Vertrauen bei Übersetzungs- und Dolmetschprojekten aller Art. Unser Projektmanagement und die jahrelange Erfahrung der Fachdolmetscher und Fachübersetzer machen sich hier bezahlt.

Im Mittelpunkt steht bei
uns - Ihre Übersetzung

Fachübersetzer

Mit dem Schreiben von Texten oder Berichten befassen sich ganz unterschiedliche Berufsgruppen: Autoren von technischen Berichten oder Dokumentationen, politische Redenschreiber, freie Werbetexter, Journalisten, etc. Alle diese Berufe haben eines gemeinsam: Eine ganz besondere Leidenschaft für gute Texte. Jeder der o.g. Schreiber von Texten hat dabei seinen ganz eigenen Stil und individuellen Ansatz, an einen Text heranzugehen. Doch nicht immer ist es mit dem Schreiben der Texte getan. In vielen Fällen müssen die Texte danach übersetzt werden. Unsere Übersetzungsagentur bietet Ihnen dazu Fachübersetzer, die zuerst einmal den Text analysieren. Schließlich bestehen große Unterschiede zwischen der Übersetzung eines Mietvertrages oder technischen Textes und der Übersetzung eines Romans oder auch einer Imagebroschüre. Unsere jeweiligen Fachübersetzer stehen für alle Sprachkombinationen, wie beispielsweise Französisch - Italienisch, zur Verfügung und fertigen Ihre Übersetzung detailgenau und kompetent an.



Dolmetschen

Auch für unsere Fachdolmetscher gilt unser hoher Qualitätsstandard. Gerne übernehmen wir die Organisation Ihrer fremdsprachlichen Veranstaltungen, wie Kongresse oder Geschäftsbesprechungen. Wir vermitteln Ihnen hoch qualifizierte Simultan - oder Gesprächsdolmetscher. Im Mittelpunkt unseres Projektmanagements steht stets die bestmögliche Auswahl des geeigneten Fachkollegen. Dolmetschern ist eine spätere Korrektur des einmal Gesagten nicht mehr möglich. Eine Eilübersetzung kann im Zweifelsfall nochmals nachgebessert werden oder den Wünschen des Kunden entsprechend umgestaltet werden, dies ist beim Dolmetschen jedoch nicht möglich. Die Entscheidung über eine geeignete Sprachwendung muss innerhalb von Sekunden getroffen werden. Sowohl Übersetzungen als auch Dolmetschen basiert auf dem Vertrauen zwischen Dienstleister und Kunden. Dies kommt durch langjährige Erfahrung und intensiven Kontakt zustande.



Dolmetscher

 

Zertifizierter Service

Mit jedem Auftrag an unser Unternehmen in den Bereichen Übersetzungen, Dolmetschen, Korrekturlesen bzw. Lektorat sowie jeglichen Aufträgen im Bereich Fremdsprachenservice profitieren Sie von einem Qualitätsmanagement, das auf eine seit mehr als 30 Jahren erfolgreiche Unternehmensgeschichte zurückzuführen ist. Während dieser Zeit haben wir umfangreiche Erfahrungen in zahlreichen Fachgebieten und Themenfeldern des fachlich fundierten Fremdsprachenservices gesammelt.


Die Hochwertigkeit unseres breit gefächerten Serviceangebots sowie unsere Qualitätssicherung sind zertifiziert. Die Übersetzungsdienstleistungen unseres Unternehmens stimmen mit der Europäischen Norm EN 15038:2006 ("Übersetzungsdienstleistungen − Dienstleistungsanforderungen") überein.

Zertifizierungen

Unsere Fachgebiete

Es ist uns besonders wichtig, dass Ihre Texte von einem unserer Experten auf dem geforderten Fachgebiet bearbeitet werden. Aufgrund unserer bundesweiten Niederlassungen und der Mitarbeiterstruktur können wir die entsprechenden Übersetzer für ein bestimmtes Fachgebiet sehr gezielt und individuell auswählen, so dass die jeweilige Übersetzung nicht nur in sprachlicher, sondern auch in fachlicher Hinsicht höchsten Qualitätsansprüchen genügt. Dabei haben wir für jedes Fachgebiet den passenden Kollegen. Ob Rechtstexte, medizinische oder pharmazeutische Fachtexte, Texte aus den Bereichen Werbung, Recht, Marketing oder Tourismus – Ihre Texte sind bei uns in guten Händen.

Wir wissen aus Erfahrung, Technik ist nicht gleich Technik. Sie haben Texte aus dem Maschinenbau – wir haben den passenden Übersetzer. Sie haben Texte aus dem Bereich Kfz–Technik, Motortechnik oder Elektronik – wir haben den passenden Fachkollegen dafür. Ihre Firma ist tätig in der Papier– oder Verpackungsindustrie und Sie benötigen Übersetzungen in diesem Bereich – wir stellen Ihnen den richtigen Fachübersetzer zur Seite.

Egal welche Textsorte und welchen Textinhalt Sie von uns übersetzen lassen möchten, unsere 30–jährige Erfahrung auf dem Markt und unser Netzwerk an Übersetzern macht es möglich, dass wir jedes Fachgebiet abdecken können. Sprechen Sie uns einfach an!


Unsere Referenzen

Referenzen
Leistungsspektrum

Lektorat
Gutachten
Sprachtraining
Korrekturlesen
Fachdolmetschen
Fachübersetzung

Englisch Deutsch
Fremdsprachiger Service

Express Service
Schnell Fachübersetzung
Vier-Augen-Prinzip
Konsekutivdolmetschen
Webseiten Lokalisierung
Fremdsprachige Telefonate

Ermächtigter Dolmetscher
Spezialisierte Dienstleistungen

Beglaubigung
Technische Übersetzung
Software Lokalisierung
Simultandolmetschanlagen
Webseiten-Übersetzung
Juristische Texte

Deutsch Englisch Online
Zürich, Innsbruck, Ingolstadt, Bern, Wien, Augsburg, Nürnberg, Ulm, Regensburg, Salzburg, Erding, Konstanz, Regensburg, Passau,
Würzburg, Linz, Leipzig, Halle, Erfurt, Erlangen, Dachau, Landshut, Rosenheim, Kempten, Bobingen, Mühldorf, Moosburg, Straubing,
Grafing, Kreuth, Schwabach, Neumarkt, Bayreuth, Dornstadt, Kaufering, Garching, Penzberg, Dorfen, Eggenfelden, Deggendorf

Impressum